дуже популярні чи модні використовується, щоб сказати, що щось або хтось є дуже популярним або модним у певний час. Du jour по-французьки означає «день». Темою du jour є харчові милі, або відстань, яку інгредієнт має подолати від поля до тарілки. Забудьте про пляж — гірські курорти — це модний тренд дня.');})();(function(){window.jsl.dh('_8jpZrSyEuaQ4dUPmbOj4AQ__25','
"Le Jour D'Amour" (франц. "День кохання") — це пісня, яка співається у фільмі 2002 року "Горбань із Нотр-Дам II". Вона виконується на початку фільму, де місто готується до фестивалів.
«Дня Воно походить із французької мови, де du jour означає буквально»дня.” Англійською мовою це може означати або страву, яку подають у ресторані в певний день, як у прикладі 1 вище, або щось, що відбувається чи популярне в поточний час (цього місяця, цього року тощо), як у прикладі 2. і 3.');})();(функція(){window.jsl.dh('_8jpZrSyEuaQ4dUPmbOj4AQ__32','
love, I love I darling Переклад «amour, je» англійською. любов, я. любов I. кохана, I. любить, I.');})();(function(){window.jsl.dh('_8jpZrSyEuaQ4dUPmbOj4AQ__36','
формальний: що відбуваються або популярні в певний час.