1Як олень штани для потоків води, Тож моя душа прагне до Тебе, Боже. 2Душа моя спрагла Бога, Бога Живого; Коли я прийду і постану перед Богом?
Як олень штани для потоків води, Так сумує моя душа за Тобою, о Боже. Моя душа спрагла Бога, Бога Живого. Ісус сказав це так у Євангелії від Матвія 5:6: «Блаженні голодні та спраглі праведності, бо вони наситяться».
Псалмоспівець порівнює свою жагу Бога з жагою оленя за текучою водою. Єврейський термін, що перекладається як «штани» або «задихаючись», означає інтенсивний досвід. Це не проста спрага, а скоріше відчайдушна потреба в чомусь життєво важливому.
Псалом 42 1 Як олень прагне потоків вод, так душа моя прагне Тебе, Боже. Моя душа спрагла Бога, Бога Живого. Коли я можу піти і зустрітися з Богом? Мої сльози були для мене їжею вдень і вночі, а люди кажуть мені цілий день: «Де твій Бог?»
Як тільки олень втікає від ворога і знає, що в безпеці, він негайно шукає воду, щоб поповнити свої виснажені внутрішні запаси. Однак, якщо олень занадто довго біжить від ворога і не може дістатися до води, задишка призведе до неминучого зневоднення, олень впаде і загине.
Мартін Ністром Мартін Ністром (нар. 1956 р. у Сіетлі) навчався в університеті Орала Робертса і став євангелістом у Нью-Йорку. Він створив понад 250 гімнів, переважно з одного вірша. Він найбільш відомий завдяки цій пісні, написаній у 1984 році, початковою точкою якої є псалом 42.