Коли справа доходить до бронювання французькою мовою, ви можете просто зателефонувати в ресторан заздалегідь або зайти та запитати одне з наступного: Je voudrais réserver une table pour trois personnes. (Я хотів би забронювати/бронювати столик на трьох.)
Avez-vous une table pour deux (trois/quatre)?: «У вас є столик на двох (трьох/чотирьох)?» Якщо у вас немає бронювання, ось як запитати, чи можете ви сісти. Однак пам’ятайте, що краще зателефонувати заздалегідь, особливо на вечерю.
При замовленні необхідно використовувати:
- Entrée, je voudrais – Для початку я хотів би.
- Pour le plat, je vais prendre – (Для основної страви я буду)
- En dessert, je voudrais – (На десерт я хотів би)
Використання je voudrais + un/une + іменник замовити їжу Щоб замовити їжу, ви можете просто використати невизначений артикль un (чоловічий рід) або une (жіночий рід) + item. Зазвичай ви додаєте s'il vous plaît ("будь ласка") в кінці речення: Une soupe de poisson, s'il vous plaît.
Отримайте правильний стіл. Замовляйте столик по телефону або попросіть столик, сказавши: «Будь ласка, нам потрібен столик на 5 осіб». Це дозволить офіціанту знати, скільки людей очікує. Офіціант може запитати: «Скільки людей у вашій групі?» У цьому питанні «вечірка» означає «група», а не «свято».