Він був вірним, відданим і слухняним Стасю і вірив у всі його слова. У Калі була характерна манера говорити – він ставив усі дієслова в інфінітив, а в контексті самого себе вживав третю особу однини. Фраза мораль Калі увійшла в повсякденну мову.
Тож він пішов до табору, про який говорив їхній друг Калі, щоб отримати ліки для маленької Нел… хінін. Подолавши багато проблем і перешкод, Стась нарешті отримав ліки і дав їх дівчині, яка незабаром почала одужувати.
– Дивіться, фламінго летять [6] – раптом вигукнула Нел. Стась миттєво зупинився, бо за пеліканами, але трохи вище, у блакиті висіли дві великі рожево-фіолетові квіти. — Фламінго! Фламінго!
Калі, допоміжний персонаж, походить з племені Ва-хамі, так він і говорив однойменною мовою. У цьому романі Стась, Нель і Калі об’єднані однією мовою.
Калі стає царем свого племені – У пустелі і в пустелі.
Добре, це все одно, що Калі забрала чиїсь корови". Ця цитата з "В пустелі та пустелі" чудово ілюструє лицемірство, яке прийнято називати "мораллю Калі". Мається на увазі подвійна система оцінки вчинків залежно від того, хто їх здійснює. Результатом такої моралі є відсутність довіри.